septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [αὐτήν]
217
1 Original Word: αὐτήν
2 Word Origin: αυτην
3 Transliterated Word: auten
4 TDNT/TWOT Entry: ΑὐΤΉΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/
Isaiah 24:1 Ἰδοὺ Κύριος καταφθείρει τὴν οἰκουμένην καὶ ἐρημώσει αὐτήν καὶ ἀνακαλύψει τὸ πρόσωπον αὐτῆς καὶ διασπερεῖ τοὺς ἐνοικοῦντας ἐν αὐτῃ
Idou Kyrios kataphtheirei ten oikoumenen kai eremosei auten kai anakalypsei to prosopon autes kai diasperei tous enoikountas en auteiIsaiah 24 1 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? καταφθείρει
kataphtheirei about according as to after again-phtheirei/kata-phtheirei//about according as to after again/ΚΑΤΑΦΘΕΊΡΕΙ/ arrive-eirei/kataphth-eirei/eirei-kataphth/arrive/ΚΑΤΑΦΘΕΊΡΕΙ/ΚΑΤΑΦΘΕΙΡΕΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? οἰκουμένην
oikoumenen earth world-n/oikoumene-n//earth world/ΟἸΚΟΥΜΈΝΗΝ/ ecumenism-en/oikoumen-en/en-oikoumen/ecumenism/ΟἸΚΟΥΜΈΝΗΝ/ΟΙΚΟΥΜΕΝΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐρημώσει
eremosei bare-osei/waste-osei/erem-osei/osei-erem/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/hermit/dreary/barren/desert/solitude/deserted/desolate/wasteland/hermitage/wilderness/ἘΡΗΜΏΣΕΙ/ désertification-remosei/Verwüstung-remosei/eremos-remosei/remosei-eremos/désertification/Verwüstung/ἘΡΗΜΏΣΕΙ/ΕΡΗΜΩΣΕΙ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνακαλύψει
anakalypsei and apiece by each every man in-kalypsei/ana-kalypsei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΚΑΛΎΨΕΙ/ discovery-ei/anakalyps-ei/ei-anakalyps/discovery/ἈΝΑΚΑΛΎΨΕΙ/ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙ/ ? τὸ
to ? πρόσωπον
prosopon outward appearance X before counten/outward appearance X before counten/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ face-n/person-n/prosopo-n/n-prosopo/face/person/hero cult/personify/detention/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/personification/personality cult/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ΠΡΟΣΩΠΟΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διασπερεῖ
diasperei after always among at to avoid be-sperei/dia-sperei//after always among at to avoid be/ΔΙΑΣΠΕΡΕῖ/ disseminate-gutter/disseminate-rei/diaspe-rei/rei-diaspe/disseminate/ΔΙΑΣΠΕΡΕῖ/ΔΙΑΣΠΕΡΕι/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἐνοικοῦντας
enoikountas resident-yntas/enoiko-yntas/yntas-enoiko/resident/ἘΝΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ resident-kountas/habitant-kountas/enoiko-kountas/kountas-enoiko/resident/habitant/abitante/ἘΝΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ΕΝΟΙΚΟυΝΤΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτῃ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame